Someone I knew once was fond of the asking "Capiche ?" anytime he explained something at length which was often. I figured from context that the word meant something like "Do you understand ?" and never really bothered to look it up.
More recently, I came across copasetic in a meeting and followed by an email to me. While it was easy to guess meaning from context, I had to make sure because I was responding to a client so I waited to reply until I looked it up.
In a social context directional understanding of an unfamiliar word usually suffices but one hesitates to take the same liberty in the workplace. Both situations involved unfamiliar words and expected a response from me. It is almost as if words and language intrinsically don't aid or impede communication as much as our initial response to unfamiliarity.
crossings as in traversals, contradictions, counterpoints of the heart though often not..
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Being Adult
Any parent who has experienced their child attaining adulthood has wondered at what age that becomes real adulthood and not conceptual. .....
-
An expat desi friend and I were discussing what it means to return to India when you have cobbled together a life in a foreign country no ma...
-
Recently a desi dude who is more acquaintance less friend called to check in on me. Those who have read this blog before might know that suc...
-
There are these lines in Paul Cohelo's Alchemist that I love about the shepherd turning a year later to sell wool and being unsure if he...
2 comments:
Enjoy!
http://www.xpango.com?ref=90439349
I learnt a new word today - copasetic :-)
Thank goodness for online dictionaries - both regular and slang!
gg
Post a Comment